閻魔堂 Enmado Hall

更新日:2024年11月28日

閻魔堂には、地獄の裁判官である閻魔大王(木造閻魔王坐像)が祀られています。この坐像は、14世紀から祀られており、流れるような衣をまとい、平らな笏を持っています。閻魔大王の周りには、おんばさまと呼ばれる木像の女神が並んでいます。これらの像は、かつておんばさまが祀られていたうば(★おんなへんに田が3つ)堂から移されたものです。閻魔大王もおんばさまも、立山周辺で発展した立山信仰を特徴づけるものです。


立山信仰では、霊峰(立山)を巡礼することで地獄に堕ちる運命から逃れ、極楽往生できると信じられています。19世紀の信仰の最盛期には、毎年6,000人もの人々が巡礼に訪れたと考えられています。その象徴的な旅は、閻魔堂から始まり、巡礼者は、地獄の王の前に自らを差し出し、あの世で自分の魂が裁かれるのと同じように裁きを受けます。閻魔大王と対面した後、巡礼者たちは近くの布橋を渡ります。これは、死後、三途の川を渡って冥界に入ることを表しています。そこから巡礼者たちは山を登り始めます。


19世紀後半までは、巡礼に参加できるのは男性のみであり、女性は神聖な山への入山が禁止されていました。しかし、女性たちは、布橋灌頂会と呼ばれる儀式を通して極楽往生を願いました。この儀式は、目隠しをし、白装束を着用し、布橋を渡るというものでした。女性たちは、対岸にあるうば(★おんなへんに田が3つ)堂を訪れ、目隠しを外し、遠くに霊峰(立山)が見えるところでおんばさまに救済の祈りを捧げました。布橋灌頂会は130年の中断の後、1996年(平成8年)に復活し、現在は3年に一度行われています。


このような立山巡礼登山や布橋灌頂会の様子は、閻魔堂から徒歩5分の富山県[立山博物館]に展示されている立山曼荼羅に描かれています。館内では、布橋灌頂会のジオラマや再現された儀式の映像を見ることができます。

 

The large wooden statue inside this hall is King Enma, chief judge in the afterlife. It dates from the fourteenth century and depicts Enma wearing flowing robes and holding a ceremonial scepter. The figure is flanked by two attendants and surrounded by many smaller wooden statues of a mother deity called Onbasama. These smaller statues were relocated from the Ubado, a former hall dedicated to Onbasama. Both Enma and Onbasama are central figures in the Tateyama faith, which is centered around the worship of Mt. Tate.


The Tateyama faith holds that devotees can attain salvation through pilgrimage to the sacred peaks of the mountain, a journey that symbolizes death and rebirth. At the height of the faith’s popularity in the nineteenth century, as many as 6,000 people are thought to have made the pilgrimage every year. The journey began here, at the Enmado Hall, where pilgrims presented themselves before Enma for judgment, just as their souls would be judged in the afterlife. After facing Enma, the pilgrims crossed the nearby Nunobashi Bridge, an act representing the crossing of the mythological Sanzu River into the Buddhist netherworld after death. From there, they began their ascent of the mountain.


Until the late nineteenth century, only men were allowed to undertake the pilgrimage. Women were not permitted on the sacred grounds of the mountain, but they were allowed to pray for Buddhahood in the afterlife through a rite called the Nunobashi Kanjoe. This involved crossing the Nunobashi Bridge blindfolded while wearing white robes representing burial shrouds. On the other side of the river, the women would visit the Ubado, where they removed their blindfolds and prayed to Onbasama for salvation with the sacred peaks visible in the distance. The Nunobashi Kanjoe was revived in 1996 after a 130-year hiatus. It is held once every three years.

The Tateyama pilgrimage is depicted in elaborate picture scrolls (Tateyama Mandalas) exhibited at the Tateyama Museum of Toyama, a 5-minute walk from the Enmado Hall. The museum has dioramas showing the Nunobashi Kanjoe and video footage of recent ceremonies.

より良いウェブサイトにするために、みなさまのご意見をお聞かせください。
このページは参考になりましたか
このページは見つけやすかったですか
このページの内容は分かりやすかったですか